免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
返回列表 查看:815227 | 回復:2401 發帖
  诗79:90 c) `# ~% ?; {: {

; I% |6 U/ S' a; B) h; Z拯救我们的 神啊,求你因你名的荣耀帮助我们;为你名的缘故搭救我们,赦免我们的罪。
! W2 s+ c2 v+ B% T
! @0 t+ Y6 i  I( j! k请下一位接    诗79:10

TOP

诗79:10为何容外邦人说、他们的 神在哪里呢.愿你使外邦人知道你在我们眼前、伸你仆人流血的冤。
2 F, q8 t4 M' [% y. ^5 A* @8 @; v$ i1 ]4 y) @$ O3 T
請下一位接 诗79:11
神的言语句句都是炼净的,投靠他的,他便作他们的盾牌!(箴30:5)

TOP

诗79:11" D5 Z: ^- e6 M( C
愿被囚之人的叹息达到你面前;
+ y# a  |$ [3 u愿你按你的大能力存留那些将要" n# J; A- I5 F
  死的人。3 G) D5 {1 i9 b$ j% W
请下一位接:79:12

TOP

诗79:12  主啊,愿你将我们邻邦所羞辱你的羞辱,加七倍归到他们身上! * ~' R# B( e+ M; B
, J' q/ D( |+ M$ y& t
请下一位接    诗79:13

TOP

诗79:13 这样,你的民,你草场的羊要称谢你,直到永远;要述说赞美你的话,直到万代。
0 I, a4 ~: U& [5 h
; J: A3 F0 Q, o4 R2 @) d- v请下一位接 诗80:1
神的言语句句都是炼净的,投靠他的,他便作他们的盾牌!(箴30:5)

TOP

诗 80:1
8 x# ^6 F, L9 H
2 [; u, J8 w3 D* {) j' \领约瑟如领羊群之以色列的牧者啊,求你留心听!2 x5 j. v' E1 [7 `; t, n/ Z3 o
坐在二基路伯上的啊,求你发出光来!!: Y8 z. b& j& X% V. f2 @

! s+ @1 K# J9 Z; x下一位:诗  80:2
耶稣说:“我就是道路、真理、生命;若不藉着我,没有人能到父那里去。(约14∶6)

TOP

诗  80:2
! N$ I$ |$ V0 g* K, S* a8 ~在以法莲、便雅悯、玛拿西前面,1 u) N  |( c+ n3 ^+ I$ G
施展你的大能,来救我们。) h4 U3 P$ ?2 E. L- B# Z  @. h( g. }
请下一位接:80:3

TOP

诗80:3  神阿、求你使我们回转、〔回转或作复兴〕使你的脸发光、我们便要得救。 & A9 C' e3 O, ~1 Y
请下一位接诗80:4节

TOP

诗80:4  耶和华万军之 神啊,你向你百姓的祷告发怒,要到几时呢?1 _; ~$ v/ y6 X# F3 u' N
  l" v( j* y) p" f2 G- {  c
请下一位接      诗80:5

TOP

诗80:5  你以眼泪当食物给他们吃,又多量出眼泪给他们喝。  
8 o; I: r* g; X/ d2 Q请下一位接      诗80:6

TOP

诗80:6 你使邻邦因我们纷争,我们的仇敌彼此戏笑。
7 Z. c# s. `. @# n+ D) @/ W
1 Z8 y/ C1 A: ]2 v8 I- [請下一位接 诗80:7
神的言语句句都是炼净的,投靠他的,他便作他们的盾牌!(箴30:5)

TOP

诗80:73 i3 L$ b# j6 ~6 L0 z
万军之  神啊,求你使我们回转,
# v4 N' ^: f/ H  Y. U2 H使你的脸发光,我们便要得救。' p+ v  l  z  r; g+ ~
请下一位接:80:8

TOP

诗 80:8
1 h6 X' F( N4 I* m. c/ f; O& z- w1 G5 e
你从埃及挪出一棵葡萄树,
8 u( g3 k* ~2 Z8 G2 {0 k7 _走出外绑人,把这树栽上。/ I8 N3 G. D$ z, O4 ~; m' V9 m

* y. e  P# p: S. `下一位:诗  80:9
耶稣说:“我就是道路、真理、生命;若不藉着我,没有人能到父那里去。(约14∶6)

TOP

诗80:9 你在这树根前预备了地方、他就深深扎根、爬满了地。
( ~4 I& g! S+ c/ m1 }4 j  [) l下一位接诗80:10节

TOP

诗80:10  它的影子遮满了山,枝子好像佳美的香柏树。. j0 ^6 K3 m7 t& s% R# y% p$ r
, d5 y' |+ g1 c: ]/ L
下一位接            诗80:11

TOP

返回列表

站長推薦 關閉


寻找我心所爱的【雅歌书】

我夜间躺卧在床上,寻找我心所爱的;我寻找他,却寻不见。


查看