標題: 神在我们里面放了什么? [打印本頁] 作者: pedro 時間: 2012-3-16 10:59 標題: 神在我们里面放了什么?
经文
哥后4:7 But we have this treasure in clay jars , so that in may be made clear that this extraordinary power belongs to God and does not come from us
我们有这宝贝放在瓦器力, 要显明这莫大的能力,是出于神,不是出于我们。
8 We are afflicted in every way , but not crushed; perplexed,but not driven to despair;
我们四面受敌,却不被困住;心理作难,却不至于失望。
9 persecuted but not forsaked;struck down, but not destroyed ;
遭逼迫,却不被丢弃,打倒了,却不至于死亡。
10 always carrying in the body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be made visible in our bodies
身上常常带着耶稣的死,使耶稣的生也显明在我们身上。
11 For while we live , we are always being given up to death for Jesus sake so that the life of Jesus may be made visible in our mortal flesh.
因为我们这活着的人,是常为耶稣被交于死地,使耶稣的生在我们这必死的身上显明出来。
12 So death is at work in us , but life in you.
这样看来,死是在我们身上发动,生却在你们身上发动。
13 But just as we have the same spirit of faith that is in accordance with scripture-'I believed, and so I spoke -we also believe , and so we speak, '
但我们即有信心,正如经上记着说:‘我因信,所以如此说话。我们也信,所以也说话’。
14 because we know that the one who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus, and will bring us with you into his presence .
自己知道那叫主耶稣复活的,也必叫我们与耶稣一同复活,并且叫我们与你们一同站在他面前。
15 Yes, everything is for your sake, so that grace , as it extends to more and more people, may increase thanksgiving , to the glory of God .
凡事都是为了你们,好叫恩惠因人多越发加增,感谢格外显多,以致荣耀规给神。